Fear for regrets...
If What you feel need to encounter, to experience, and to enjoy
Just let yourself go with the flow.
You might be in the middle of a rapid stream now.
However you will reach a calm stream soon,
and a harbor shining brightly like gold
to sail further in a vast ocean.
Don't be afraid of sailing on!
Be afraid of regrets!
あなたが出会い、経験し、享受する必要があると感じることなら、
ただ身を委ねていなさい。
今は激しい急流の真っ只中かもしれない。。
しかし、程なく穏やかな流れの中を進み、
鮮やかな金色の光輝くさらなる大海への桟橋に辿り着きます。
航海に出る事を怖れてはけない。
後悔する事を怖れるのです。
We are now in 師走 (Shiwasu), December, and one month to go for the next year. After a half month, the memories of Ishigaki trip are gradually fading away. However the photo reminds me of the fact I was there, of when I was there, and of the moment that I was living. The island's vibes were really relaxing for me.
The next is to North, and the flow is coming to me. It took me almost two months to fix the date, and to get an award ticket, but I knew that it was also one of the flows to lead me to the North. So I patiently and indifferently kept corresponding with an airline company which sent me many automatic replies.
I know what to do there. I will just do one by one. I'm looking forward to seeing a friend as the queen of North. Further more, I'm stopping by in Izumo on the way back. It's going to be an exiting trip, and I need to get a train ticket.
Don't be against the fate!
Don't be afraid of sailing on!
Not to regret anything...
師走に入り、今年も残すところ1か月となった。半月ほど前の石垣の島帰りの記憶も程なく薄れてきているが、こうして写真を見返してみるとその時の自分が、その場所、その時間、その瞬間を生きていたんだと顧みることができる。この島の波動は私にはとても居心地の良いものだった。
次は北だ。その流れもやっと整った。チケットの手配も手こずり2か月以上もかかったが、結局はそれも「流れ」だという事も知っていた。だから、淡々と機械的な反応を繰り返す航空会社とも辛抱強くやり取りを続けた。
するべきをとは決まっている。北の地で、淡々とそれをこなすだけ。久しぶりに女帝に会うのも楽しみだ。それ以上に、帰りに出雲へ足を延ばす。ワクワクする旅になるだろう。列車のチケットも手配しなければいけない。
宿命には逆らわない。
航海に出ることを恐れない。
後悔しないために・・・。
コメント
コメントを投稿