In harsh rainy season...
あっという間に5連休が終わった。
唯一晴れた日は一日だけで、残りは雨か曇り空か。梅雨の真っ只中、今年の梅雨前線の停滞は長い。現状、九州地方で甚大な洪水災害を引き起こしている。晴れた日にフライングの蝉の鳴き声が一瞬したが、それも聞こえなくなった。まだまだ、梅雨は開けないサインだ。
5 day consecutive day-offs finished so fast.
Only one sunny day in 5 days, and the rest was just rainy, or cloudy. In the middle of "Tsuyu" rainy season, this seasonal rain front remains longer than usual causing immense damages from floods in Kyushu area. On one sunny day, I hear a cicada which in timing wrongly came out start singing, but it's already gone. Anyway, it is a sign that "Tsuyu" is not over yet.
人種差別によるデモや暴動も起こらない。それを引き起こそうとする一部のグループの活動も、日本という国では功を奏さない。正直な所人種の違いには、我々にはピンとこないのも確かだ。私たちの日本という国の歴史に人種の違いに関しての負の歴史が目立って無いからだろう。案外、我々は冷静な心持ちでその状況を見ている。それに加え、情報を正しく獲ているほとんどが、何がこの混乱を引き起こしているかわかっている。
A while after Self-imposed isolation was gradually lifted in Japan, the number of people infected with COVID-19 virus (Chinese Wuhan Virus) are going up again in the downtown of Tokyo and a couple of local cities. Although I say that, our life is going quite normal compared to other countries which we should be proud of it, anyway.
No severe demos, or riots. A couple of plotted activities in Japan which some radical lefts might be involved seemingly didn't work much. To be honest, we Japanese don't realize the issue right away in reality mind. That might be because we can't find any negative aspects significantly in history related to the difference of human races. And we observe the situation calmly. Plus, most informed properly knows what is causing this chaos.
この5連休中に遠出をすることはなかった。なんとなくそんな気分にならなかった。自分の心には忠実に。それが自分のモットー。朝のスタバ、昼までには戻り猫と昼寝。そして夜。その繰り返し。ぐうたらに過ごした5日間だった。掃除も5日間さぼった。汚くなった部屋を、早朝からやっと掃除をして過ごしていた。
自分でも驚くほど家で過ごす日々。今の賃貸の部屋が過ごしやすいのだろう。ステイホーム期間中、そうすることに慣れてしまったからか?外に出かけるのが億劫と感じることもある。コインランドリーに行くのが面倒で、洗濯機を20年近く一人暮らしをして初めて購入した。自分にとっては大きな変化だ。こんなに楽だったんだ…。
After all, I didn't go out much in 5 days, and just didn't feel like to do it. I always try to listen to my heart which is my motto. In the mornings, I went to a Starbucks for coffee, but later in this afternoon stayed at home with my cat and took a nap together. And then evening... I just repeated it. Very lazy day-offs, and I was so lazy enough that I couldn't clean my room. I finally spent this early morning cleaning my room.
今日は、夕方から仕事だ。そして、今日は七夕。星に願いをかけるには荒れた空模様。天の川が久しぶりに見たいな。
My shift starts this evening. And it is "Tanabata" today. The sky is very gloomy and not clear enough to make a wish upon starts. I wish I could see the Milky Way after a while.
世界が正しい方向へと歩んでいきますように!
May the world keep moving forward to a right direction!
正美/Masami
コメント
コメントを投稿