The door for the day was closed...


The door is closed for the night.
And it went home in the light of magic.
The moment was just shown to you.
Their intention, and our intention.
Wondering if you really understand it, or not...

その扉は夜を迎えるべく閉じられる。
そして、それは魔法の光の中へ帰っていった。
その瞬間をお前は見さされたのだ。
彼らの意図、そして我々の意図を
果たしてお前は理解しているのだろうか?


It was in Jun last year when I saw an amazing Sunset for the last time from this point. I was visiting my friend, and took him here. As I recall,  the condition of the Sun setting was perfect. I was still using my iPhone for my photography work then, but I could take some good ones, and this is one of my favorites. My friend's back and the Sunset.

前回ここからの素晴らしい夕景を観たのは、昨年の6月だった。友人を訪ね、彼をここへ案内した。その日の夕日は完璧に近いコンディションだったことを覚えている。まだ、iPhoneで撮影を続けていたが、それでも良いものが撮れた。その一つが友人の背中と沈む夕日。お気に入りの一枚だ。



I should've noticed that the rotation range of the Earth for 5 months from Jun until November wouldn't let me see the Sun setting into the sea horizon. However the obsessive idea that I'm going to see the Sunset from this point was very strong. I was luckily able to enjoy a different amazing view this time, and I re-acknowledged  that this is definitely an amazing place and should be protected for no matter what.

I couldn't see even the edge line of the Sunset. However the orange Sunlight leaking from the gap of dark clouds was becoming smaller and smaller as if the door for the day was closed. And a winding line of cloud that was in blue sky until a few minutes ago already moved in the light, and it was like I'm watching it going back home.

The moment was shown to me.

To get their intention...


確かに、6月から11月の5か月の自転の動きの幅だと水平線に沈む夕日は見れないなと、冷静になれば気付くことだが、ここに来て夕日を見るというどこからともない強いこだわりがあった。幸いにも今回は異なる景色を楽しむことになったが、実に素晴らしい場所で、これからもしっかりと守られるべき大切な場所だ。

沈む夕日の輪郭さえ見れなかった。しかし、暗雲の隙間から漏れるオレンジの光が程なくその日の扉が閉ざされるかのように、少しずつ小さくなっていく。その中にさっきまで青空に漂っていた一筋の雲が、その光の中へ移動し自分の世界へと戻っていく情景を見ているかのようだ。

私は見さされた。

彼らの意図をくみ取る為に・・・。

コメント

人気の投稿