Back to Nagai life...
I was not planning to come back here.
I was hoping to create a new flow of my life in a different place quietly,
but I was wondering if I should say, " I was returned to this place?
Something might have changed my senses, but I feel uncomfortable and rejection to have things more than necessary. And even patterns as design.
And now I have one bed, one closet and one mini stereo compo in my 6 tatami room.
I have still things in the store space I would like to give up.
Simple, peaceful and a space where I never lose connected with something important.
This is what I need, and what I found it important at this moment.
戻ってくるつもりはなかった。
I was hoping to create a new flow of my life in a different place quietly,
but I was wondering if I should say, " I was returned to this place?
Something might have changed my senses, but I feel uncomfortable and rejection to have things more than necessary. And even patterns as design.
And now I have one bed, one closet and one mini stereo compo in my 6 tatami room.
I have still things in the store space I would like to give up.
Simple, peaceful and a space where I never lose connected with something important.
This is what I need, and what I found it important at this moment.
戻ってくるつもりはなかった。
できれば、どこか新しい場所で静かに流れを作ろうと考えていた。
ただ、今回は戻されたと言った方が正しいのか?
感覚が変わったのか、物に囲まれる生活が無性にきつい。
また、柄の入ったものに意識が取られてしまうのもきつい。
結果、6畳の部屋の中は、ベット、タンス、ミニコンポだけ。
物入れの中には、まだ処分したいものが残ってる。
シンプルに、静かに、大切なものと繋がりを見失わない空間。
これが、今の自分に必要なもので、そして大切なこと。
Masami
Masami
コメント
コメントを投稿