SEPTEMBER 2025 - While you have a chance...
In my previous post, I mentioned that depending on how we take things in life leads us to a good or bad future. Even if it were tough one, it might become a good lessen and experience. It is like it turns out to be the best in the end.
On the other day, my niece's elder child visited us to stay over for a few nights. On one of the days, my parent and I went to an aquarium, "Kaiyuukann" with her together. It's been years for my mother and me, and the first time for my father. I really enjoyed myself even though it was some tiresome to take care of both my old parent and very young elementary kid.
先月の更新で身の回りに起こる事象をどう感じ取ることで、良くも悪くも未来への何かしらの導きとなると書いた。たとえそれがキツイ経験であっても、先々良かったこともある。結果オーライってやつ。
先日の連休に姪の娘、両親からすれば曽孫がお泊りにきたので、自分の仕事の合間をぬって「海遊館」に朝から出かけた。久しぶりの海遊館で自分が楽しんでいた。足元が危うすぎる年寄りとまだまだ目をかけておかなければいけない小学生。引率者も大変だ。
"While you have a chance"
Time is limited for my niece's child to spend time with her great grand-parent. I do hope that she could spend time as much as possible with them, and inherit their unique character with full of compassion to pass it to another generation. Just as when I felt so...
My father was emergently hospitalized due to acute appendicitis, and septic shock as well from terminated with virus. In the early morning on the day, I went to my father's room just for a check, and found him felling of the bed and lying on the floor with a plenty of sweat. He was suffering from pain and the situation that he couldn't handle by himself. Also in the previous day, I fell off the bed and couldn't stand up by himself. However he managed to call out my name at midnight, and I rushed to his room to help him. I thought that he caught a slight of cold, but it actually was not. I called an ambulance after cleaning up his bodily excretions. Everything went smooth after we arrived at his regular hospital.
If I hadn't moved to live with my parent last month, and if I hadn't taken over a room next to my father, I would've ended up with a very regrettable situation finding him dead.
「今のうち」
姪の娘にとって高齢になった曽祖父母との時間も確実に限りがある。なかなか稀有な人格を持つ二人との思い出の記憶を少しでも多く持って、自分の人生の糧であり次世代に繋いで欲しいと思うこの頃と思っていた矢先のとこ…。
父が急性虫垂炎で緊急入院となった。その日の朝、微熱があった父の様子を見に行ったら、夜中にベットから落ちて、そのまま動けず大汗やら苦しんでいた。前日も実はベットから落ちて、その時は名前を呼ぶ声が聞こえたのですぐさま起きて難を凌いだ。風邪の症状かと思っていたら、実は虫垂炎からの熱、更に菌の感染による敗血症のショック状態だった。排泄で汚れた体の拭き取りを終えてから救急車を呼んだ。幸いかかりつけの病院で全てがスムーズに事が進んだ。
たらればだが、引き続き前のマンションに住み続けていたら気づくことはもちろんなく、父の隣の部屋を選んでいなければ、後悔を感じる終わり方となっていたかもしれません。
I visited the ICU at the hospital yesterday, and he was no longer attached with a respirator, and was sitting on wheel chair while his bed was being made. We had a bit conversation, and I felt relieved. It's the best for us only if he is still alive. His weak circulatory system might have got more burden, but we will work on his rehabilitation program together taking more care of his health and daily life.
昨日病院の集中治療室を訪れたところ、すでに人工呼吸器は外されていました。加え、ベッドメイキング中は車椅子に座っていました。父と少し会話もできて、安心しました。彼が生きていてくれれば、それが私たちにとってベストです。循環器系が弱いので負担が大きかったかもしれませんが、健康と日常生活にもっと気を配りながら、一緒にリハビリに取り組んでいきたいと思います。
Whatever wish I have in mind, I just focus on what I have to face to. That would the fastest to make wishes come true.
心に抱く願いが何であれ、今向き合うべきことに集中すること。それが願望成就の近道だと思う。
Masami/正美
コメント
コメントを投稿